CONTACT

AEFEK

Association d'échanges et de formation pour les études khmères

Accueil
  • L'Association
    • Historique de l'Association, objectifs et réalisations
    • Les événements de l'AEFEK
    • Les membres
    • ABDOUL CARIME Nasir
    • ABERDAM Marie
    • ANTELME Michel
    • BERTRAND Didier
    • BEZANÇON Pascale
    • BOURDONNEAU Eric
    • CARRIER Adéline
    • DOLIAS Jacques
    • EDWARDS Penny
    • GAMBADE Denis
    • GAMONET Marie-Henryane
    • KHOURY Stéphanie
    • LUCO Fabienne
    • MIKAELIAN Grégory
    • MILLIOT Christine
    • NON Dara
    • NUT Suppya
    • PRIGENT Steven
    • ROCHE Louise
    • SHER Sacha
    • SISOWATH Ravivaddhana Monipong
    • STOCK Emiko
    • THACH Deth
    • THOMPSON Ashley
    • VINCENT Brice
    • WEBER Nicolas
  • Bulletins
    • Bulletin de L'AEFEK n° 1
    • Bulletin de L'AEFEK n° 2
    • Bulletin de L'AEFEK n° 3
    • Bulletin de L'AEFEK n° 4
    • Bulletin de L'AEFEK n° 5
    • Bulletin de L'AEFEK n° 6
    • Bulletin de L'AEFEK n° 7
    • Bulletin de L'AEFEK n° 8
    • Bulletin de L'AEFEK n° 9
    • Bulletin de L'AEFEK n° 10
    • Bulletin de L'AEFEK n° 11
    • Bulletin de L'AEFEK n° 12
    • Bulletin de L'AEFEK n° 13
    • Bulletin de L'AEFEK n° 14
    • Bulletin de L'AEFEK n° 15
    • Bulletin de L'AEFEK n° 16
    • Bulletin de L'AEFEK n° 17
    • Bulletin de L'AEFEK n° 18
    • Bulletin de L'AEFEK n° 19
    • Bulletin de L'AEFEK n° 20
    • Bulletin de L'AEFEK n° 21
    • Bulletin de L'AEFEK n° 22
    • Bulletin de L'AEFEK n° 23
    • Bulletin de L'AEFEK n° 24
    • Bulletin de L'AEFEK n° 25
    • Bulletin de L'AEFEK n° 26
  • Outils bibliographiques
    • Catalogue bibliographique sur le Cambodge
    • Travaux de khmérisants
    • Manuscrits khmers
    • Panel bibliographique
    • Panel 1 (1° semestre 2003)
    • Panel 2 (2° semestre 2003)
    • Panel 3 (1° semestre 2004)
    • Panel 4 (2° semestre 2004)
    • Panel 5 (1° semestre 2005)
    • Panel 6 (2° semestre 2005)
    • Panel 7 (1° semestre 2006)
    • Panel 8 (2° semestre 2006)
    • Panel 9 (1° semestre 2007)
    • Panel 10 (2° semestre 2007)
    • Panel 11 (1° semestre 2008)
    • Panel 12 (2° semestre 2008)
    • Panel 13 (1° semestre 2009)
    • Panel 14 (2° semestre 2009)
    • Panel 15 (1° semestre 2010)
    • Panel 16 (2° semestre 2010)
    • Panel 17 (1° semestre 2011)
    • Panel 18 (2° semestre 2011)
    • Panel 19 (1° semestre 2012)
    • Panel 20 (2° semestre 2012)
    • Panel 21 (1° semestre 2013)
    • Panel 22 (2° semestre 2013)
    • Panel 23 (1° semestre 2014)
    • Panel 24 (2° semestre 2014)
    • Panel 25 (1° semestre 2015)
    • Panel 26 (2° semestre 2015)
    • Panel 27 (1° semestre 2016)
    • Panel 28 (2° semestre 2016)
    • Panel 29 (1° semestre 2017)
    • Panel 30 (2° semestre 2017)
    • Panel 31 (1° semestre 2018)
    • Panel 32 (2° semestre 2018)
    • Panel 33 (1° semestre 2019)
    • Panel 34 (2° semestre 2019)
    • Panel 35 (1° semestre 2020)
    • Panel 36 (2° semestre 2020)
    • Panel 37 (1° semestre 2021)
    • Panel 38 (2° semestre 2021)
    • Panel 39 (1° semestre 2022)
    • Panel 40 (2° semestre 2022)
    • Panel 41 (1° semestre 2023)
    • Panel 42 (2° semestre 2023)
    • Panel 43 (1° semestre 2024)
    • Panel 44 (2° semestre 2024)
    • Panel 45 (1° semestre 2025)
    • Panel 46 (2° semestre 2025)
  • Espace lecture
    • Lecture pré-angkorienne et angkorienne
    • Lecture palatiale du royaume khmer
    • Regard ethnographique sur le pays khmer
    • Arts et savoirs en pays khmer
    • Premiers regards coloniaux
    • Monographies de provinces khmères
    • Croyances indochinoises
    • Lecture de l'Islam en péninsule indochinoise
    • Lecture cartographique et historique de la basse-vallée du Mékong
  • Hommes & destins
  • Sitographie

Le legs de l'orientalisme français - Archives sonores

Série de conférences  de figures de l’orientalisme français ayant pour terrain d’étude l’aire civilisationnelle khmère

 

ARCHIVES SONORES DE LAN SUNNARY

 

Parmi les premières archives à traiter, le choix s’est porté sur les enregistrements audio de Lan Sunnary. Ancien étudiant khmer à la Faculté d’archéologie de l’Université Royale des Beaux-Arts de Phnom Penh et réfugié en France en 1970, sa curiosité intellectuelle et son besoin de contribuer à préserver la culture de son pays natal l’ont amené à fréquenter les séminaires et conférences de diverses sociétés savantes parisiennes (cf. KHING, Hoc Dy, « In memoriam Lan Sunnary (1945-2014) », Péninsule n° 68, 2014 (1), pp. 5-8). Sur les rives du Mékong comme sur les bords de la Seine, il eut l’initiative ô combien heureuse d’enregistrer sur cassettes analogiques un « savoir du Cambodge » enseigné oralement dans les années soixante-dix et quatre-vingt par deux éminents savants de nos études, Saveros Pou (1929-2020) et Bernard Philippe Groslier (1926-1986). L’AEFEK tient à remercier Monique Petitjean, veuve de Lan Sunnary, de nous avoir remis ces cassettes. Il nous a paru essentiel, dans un premier temps, de préserver ces enregistrements contre l’usure du temps en les numérisant ; ce nouveau format  numérique (mp3) nous permet aujourd’hui d’en faire profiter l’ensemble de la communauté scientifique ainsi que le grand public intéressé par ces conférences en les publiant sur notre site internet. Malgré des bruits parasites inhérents à ce type d’enregistrement, et nonobstant les limites de ces archives sonores qui ne rendent pas compte des supports visuels qui venaient illustrer le propos des intervenants (notes sur un tableau, distribution d’imagiers, projections de diapositives et de cartes), la double valeur scientifique et historiographique de ces conférences en font un outil pour la khmérologie d’aujourd’hui.

Conférences de Saveros POU au CEDORECK

Le CEDORECK en quelques mots...

 

Le Centre de Documentation et de Recherches sur la Civilisation Khmère (CEDORECK) fut fondé en février 1978 [1]. Le groupe de jeunes chercheurs cambodgiens et français qui en animait la branche scientifique fit rapidement la preuve de son dynamisme en publiant deux volumes consacré aux études khmères, en 1980 puis en 1981, correspondant aux quatre premiers numéros de la revue Seksa Khmer [2]. Madame Saveros Pou, qui résidait alors en Angleterre, en avait signalé favorablement l’existence aux orientalistes à travers un compte rendu de la première livraison qu’elle fit paraître dans le Journal Asiatique [3]. Dès que les conditions pratiques le permirent, l’équipe rédactionnelle de Seksa Khmer convia Madame Pou à venir prononcer un cycle de conférences au sein des locaux qu’occupait l’association dans le Quartier latin, au 218 de la rue Saint-Jacques. 

 

En l’invitant à venir parler de sujets en relation avec l’histoire de la langue et de la civilisation khmères, leur objectif était de parachever leur formation au contact de celle qui était déjà reconnue comme une grande savante dans le monde des indianistes et des sud-est asianistes [4]. Pour ceux qui ne l’ont pas connue, c’est l’occasion de découvrir la voix d’un chercheur de talent qui fut en toutes circonstances un remarquable pédagogue. On l’entendra exposer des matériaux de recherche inédits, à la manière d’un séminaire de philologie et, chemin faisant, avancer telle ou telle hypothèse sur l’histoire des contacts culturels entre le monde khmer et différentes cultures étrangères, proches ou lointaines. Il manque à ce portrait sonore le tableau que Madame Pou utilisait abondamment pour inscrire en khmer, en translittération scientifique ou en alphabet phonétique, les mots dont elle interrogeait l’étymologie, le sens et la portée historique. On comprendra toutefois l’importance de cet enseignement au fait que la plupart des mots traités dans ce cadre ont donné lieu à la publication d’articles dans diverses revues scientifiques, que nous avons signalés pour chacune des conférences. 

 

C’est en outre l’occasion de découvrir une atmosphère révolue : une génération d’étudiants engagés dans un renouveau de leur discipline en même temps qu’entravés dans leurs recherches – le Cambodge leur était interdit depuis le milieu des années soixante-dix – témoignaient avec ferveur d’une volonté d’œuvrer collectivement, avec l’aide de quelques Français, non seulement pour un renouveau des études khmères, mais encore pour la conservation et la transmission de la culture cambodgienne. Les « étudiants » que Madame Pou instruit, et avec lesquels elle dialogue à l’occasion, sont alors Jacques Népote, historien et ethnologue, qui émargeait au CNRS [5] ; Ang Chouléan, ethnologue, qui venait de rédiger sa thèse de doctorat ; Khing Hoc Dy, spécialiste de littérature khmère ; Nouth Narang, le président du CEDORECK, lui-même ethnologue de formation, ou Lan Sunnary, engagé dans des études d’histoire de l’art, sans compter ceux dont les bandes sonores ne restituent pas toujours la présence mais aussi les quelques absents dont l’évocation élargit encore le petit cercle de cette communauté d’études : Michel Tranet, ou Jean Ellul, qui achevait alors la rédaction de son doctorat d’ethnologie en province. 

 

-------------------------

 [1] NOUTH, Narang, « Le Centre de Documentation et de Recherche sur la Civilisation Khmère (CEDORECK) », Seksa Khmer, n° 1-2, 1980, pp. 3-6bis.

 [2] Seksa Khmer n° 1-2, décembre 1980 ; n° 3-4, décembre 1981.

 [3] POU, Saveros, « C.R. de Seksa Khmer ,n° 1-2, Déc. 1980, Cedoreck, Paris, in-8º, 241 p. », Journal Asiatique, t. CCLXIX, 1981, pp. 516-518.

 [4] MIKAELIAN, Grégory, « Introduction », [in ]Saveros Pou, Choix d’articles de khmérologie, Phnom Penh, Reyum, 2003, pp. iii-xi.

 [5] VIENNE, Marie-Sybille de, « Jacques Népote (1943-2006), premiers jalons pour un future bilan scientifique », Péninsule, n° 52, 2006 (1), pp. 5-38.

• Conférence du 03/02/1982 sur : « Dharma et Trivarga en khmer  » 

Votre navigateur n'est pas compatible

*Sujet : traite de l’évolution du trivarga (le dharma, l’ārtha et le kāma)  sur la longue durée de l’histoire du Cambodge, de l’époque ancienne à l’époque contemporaine.  

 

*Notions et mots clefs abordés : dharma ; ordre ; trivarga ; kāma ; Arthśāstra ; ārtha ; allégorie du taureau ; dharmaśāstra ; justice ; Manu ; codes de loi ; rajadharma ; dharmakāya ; dharm ; ārth.

 

*Bibliographie utile : 

 

- POU,Saveros, « Dharma and trivarga in the Khmer Language », Ṛtam, Dr. Babu Ram Saksena Felicitation Volume, XI-XV, ed. by J.P.Sinha, Lucknow, 1983, pp. 289-297 réédité dans Choix d’articles de khmérologie, Phnom Penh, Reyum, 2003, pp. 216-224.

• Conférence du 13/07/1982 sur : « Les divinités révérées dans le Cambodge moderne » 

Votre navigateur n'est pas compatible

*Sujet : traite spécifiquement des cinq divinités protectrices de la royauté (pañcaksetr) héritières du culte tutélaire de la royauté angkorienne (devarāja).

 

*Notions et mots clefs abordés : pañcaksetr ; srae puny (champ de mérites) : khloñ et notion de « travail » ; juṃnuṃ (résider) ; devāvinicchăy (salle du trône) ; mahāmandīr (appartements du roi) ; pañcadeva ; Gavampati, Kaccayana, Gaṇeśa (divinités patronnes de la magie) ; sociologie historique du monachisme bouddhique ; emprunts au môn (thar « or »).

 

*Bibliographie utile : 

 

Sources

- CŒDES, George, « Stèle de Bàsak (Roṃduol) [K.70] », [in] Inscriptions du Cambodge, Hanoi, École française d’Extrême-Orient, collection de textes et documents sur l’Indochine III, vol. II, 1942, pp. 58-61, cf. st. VIII. 

- POU,Saveros, « Inscriptions modernes d’Angkor 2 et 3 », BEFEO, t. LVII, 1970, pp. 99-126, cf. face A, l. 63.

- POU,Saveros, « Inscription de Vat Romlok (K.27) », [in] « Inscriptions khmères K.39 et K.27 », BEFEO, t. LXX, 1981, pp. 126-133, cf. l. 24-26, p. 127.

- POU,Saveros, « IV. Cérémonie d’installation du roi au Mahāmandīr », [in] « KpuonĀbāh-Bibāh, ou Le Livre du mariage des Khmers », trad. et éd. par …, BEFEO ,t. LX, 1973, pp. 261-262.

 

Critique

- ELLUL, Jean, « Le mythe de Ganésa : le Ganésa cambodgien, un mythe d’origine de la magie », Seksa khmer, n° 1-2, pp. 69-153.

- POU,Saveros, « Recherches sur le vocabulaire cambodgien (VII). Les doublets d’origine indienne », Journal Asiatique, 1971, cf. « n°14 kṣetra », p. 115.

- POU,Saveros, « Lexicographie vieux-khmère », Seksa Khmer, 7, 1984, cf. « kloñ, khloñ », p. 111.

- POU,Saveros, « Old Khmer Lexicology », Indus Valley to Mekong Delta. Explorations in Epigraphy, Madras, New Era Publications, 1985, cf. « thar » et « kloñ » p. 291.

 

*Pour aller plus loin sur le(s) thème(s) abordés lors de la conférence (pañcaksetr ; sociologie du monachisme theravada)

- BOURDONNEAU, É. & MIKAELIAN, G., « L’histoire longue du Devarāja. Pañcaksetr et figuier à cinq branches dans l’ombre de la danse de Śiva », [in] Emmanuel Francis & Raphaël Rousseleau (dir.), Rāja-maṇḍala. Le modèle royal en Inde, Puruṣārtha n°37, septembre 2020, pp. 81-129.

- NEPOTE, Jacques, « Pour une approche socio-historique du monachisme theravada. I Les grandes tendances du monachisme », Péninsule, n° 1, 1980, pp. 94-135, dont 4 cartes et 3 diagrammes. ; « II. La mise en place des signes du monachisme », Péninsule, n° 2-3, 1981, pp. 119-184 dont 3 cartes ; « III. La résistance à la bouddhisation », Péninsule n° 4-5, 1982, pp. 135-188 dont 5 cartes et deux diagrammes ; «  IV. Les marges statistiques relatives », Péninsule, n° 8-9, 1984, pp. 137-196, dont 4 cartes et 5 diagrammes.

• Conférence du 12/04/1983 sur : « Vocabulaire indo-aryen non sanskrit en vieux khmer et vocabulaire arabo-persan » 

Votre navigateur n'est pas compatible

*Sujet : : traite des emprunts aux langues indienne en dehors du sanskrit (prakrit, pali, dravidien) ; emprunts à l‟arabo-persan (passés par le malais ou l‟indonésien au cours de l‟époque moyenne).

 

*Notions et mots clefs abordés :  Sturm und drang (en lien avec le développement des études indo-européennes) ; hatth (coudée) ; iṭṭ (brique) ; ambil (tamarin) ; udār (large, étoffe) ; sabb (tous) ; khvit (feronia limonia) ; bodhi (Ficus religiosa) ; chatthi (6e jour de la quinzaine) ; bol (parler, énoncer, déclamer) ; padigaḥ (crachoir) ; rūva (comme) ; srāp (phdil) ; vudi (récipient en métal) ; purṇami (pleine lune) ; khan (épée) ; pallaṅk (trône) ; cari (grand couteau, poignard) ; khār : (âcre, piquant) ; noms ethniques : kliṅg, Romes (Byzance, Romanichels, forgerons), Lao, Chinois ; des aek (caliquot) ; trājū (balance) ; sralai (hautbois) ; sārū (mousseline) ; sāklāt (flanelle) ; kramā (taillole).

 

*Bibliographie utile : 

 

- BHATTHACHARYA, Kamaleswar, Recherches sur le vocabulaire des inscriptions sanskrites du Cambodge, Paris, Ecole française d‟Extrême-Orient, PEFEO vol. CLXVII, 1991, 89 p.

- BHATTHACHARYA, Kamaleswar, « Supplément aux recherches sur le vocabulaire des inscriptions sanskrites du Cambodge », BEFEO, t. LV, 1969, pp. 145-151.

- FILLIOZAT, Jean, “Les Dravidiens dans la civilization indienne”, Journal des Savants, 1969, N°2, pp. 74-91

- POU, Saveros, « Indic Loanwords in Khmer other than Sanskrit », Kambodschanische Kultur, n° 1, 1986, pp. 48-55.

- POU, Saveros, « Recherches sur le vocabulaire cambodgien. (XI) Des verbes parler en khmer », Journal Asiatique, 1983, 3-4, « 1.2. Vol ~ bol », p. 350.

- POU, Saveros, « Prākrit Loan-Words in Old Khmer », Ṛtam , Shri Gopal Chandra Commemoration Volume, XVI-XVIII, Lucknow, 1986, pp. 259-267, cf. « amvil », « curi », « chatthi », «hat », « it », « khān », « khvit », « padigaḥ », « pallaṅka », « purṇamī», « sab », « srāp », « ulāra », « rūva », « vadi », « bodhi », « vol ».

- POU, Saveros, « Lexicographie vieux-khmère », Seksa Khmer, 7, 1984, p. 115, 134, 159 « khā », « khān », « ruva », « ulāra », « vudi ».

- POU, Saveros, « Emprunts lexicaux khmer-moyen au monde indo-persan », Journal Asiatique, t. 296, 2008 (1), pp.141-156, en particulier « 8. kramā », « 14. trājū », « 31. sāklāt », «35. sārū », « 37. sralai ».

- TURNER, R. L., A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London, Oxford University Press, 1973, 841 p. (http://www.dsal.uchicago.edu/dictionaries/soas).

Cours sur le site d'Angkor de Bernard Philippe GROSLIER à la Faculté d'archéologie de l'Université royale des Beaux-Arts (URBA) de Phnom Penh (1970)

Nous sommes en mai 1970 à Phnom Penh. Le prince Sihanouk vient d’être destitué quelques mois plus tôt, le Cambodge est happé par la guerre du Vietnam et s’enfonce pour une décennie de violence dans laquelle s’illustrera tout particulièrement l’idéologie cathartique khmère rouge. Dans les salles de l’Université, l’historien et archéologue Bernard Philippe Groslier, conservateur des Monuments d’Angkor, de plus en plus éloigné de son terrain de recherche du fait de l’intensification des combats dans la région de Siemreap, prodigue un enseignement sur les monuments angkoriens aux étudiants khmers de ce qu’on appelait alors la Farchéo (Faculté d’archéologie). L’archéologue leur livre un état de la connaissance au plus proche des dernières découvertes. Le dis(cours) s’appuie en effet sur ses études de terrain (fouilles, analyses de l’écosystème, pétrochimie).

 

Avec ces 3h20 d’enregistrement audio, le terme « archives » prend ici tout son sens. Ces enregistrements sont issus de deux cassettes analogiques vieilles d’au moins un demi-siècle. L’usure des bandes magnétiques favorise des bruitages parasites qui impactent sur la qualité de l’écoute ; sans compter la piètre performance des outils d’enregistrements mobiles de l’époque sans commune mesure avec celle des outils d’aujourd’hui. Enfin, détail supplémentaire, l’acte de déclenchement de l’enregistrement n’est pas toujours en phase avec le début de chaque cours. Malgré ces imperfections, ces enregistrements d’un des maîtres de nos études au moment même où le Cambodge bascule dans la guerre demeurent un moment marquant de l’histoire de la khmérologie.

• Cours datés du 05/05/1970 ; 06/05/1970 ; 07/05/1970 ; 08/05/1970 ; 09/05/1970 ; 11/05/1970

Votre navigateur n'est pas compatible

• Cours datés du 11/05/1970 (suite) ; 12/05/1970 

Votre navigateur n'est pas compatible

Conférences de Bernard Philippe GROSLIER à l'EHESS

Cycle de 5 conférences, du 20 février au 3 avril 1981, sous le titre général « L’apport de l’archéologie à l’histoire de l’Indochine ». Paris : Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, dans le cadre de la Direction d’Etudes de Denys Lombard. Il manque dans ce cycle numérisé la première conférence du 20 février qui abordait le sujet de la proto-histoire de l'Indochine.

 

• Conférence de l’EHESS du 13/03/1981

Votre navigateur n'est pas compatible

• Conférence de l’EHESS du 20/03/1981

Votre navigateur n'est pas compatible

• Conférence de l’EHESS du 27/03/1981

Votre navigateur n'est pas compatible

• Conférence de l’EHESS du 03/04/1981

Votre navigateur n'est pas compatible
Accueil
  • L'Association
    • Historique de l'Association, objectifs et réalisations
    • Les événements de l'AEFEK
    • Les membres
    • ABDOUL CARIME Nasir
    • ABERDAM Marie
    • ANTELME Michel
    • BERTRAND Didier
    • BEZANÇON Pascale
    • BOURDONNEAU Eric
    • CARRIER Adéline
    • DOLIAS Jacques
    • EDWARDS Penny
    • GAMBADE Denis
    • GAMONET Marie-Henryane
    • KHOURY Stéphanie
    • LUCO Fabienne
    • MIKAELIAN Grégory
    • MILLIOT Christine
    • NON Dara
    • NUT Suppya
    • PRIGENT Steven
    • ROCHE Louise
    • SHER Sacha
    • SISOWATH Ravivaddhana Monipong
    • STOCK Emiko
    • THACH Deth
    • THOMPSON Ashley
    • VINCENT Brice
    • WEBER Nicolas
  • Bulletins
    • Bulletin de L'AEFEK n° 1
    • Bulletin de L'AEFEK n° 2
    • Bulletin de L'AEFEK n° 3
    • Bulletin de L'AEFEK n° 4
    • Bulletin de L'AEFEK n° 5
    • Bulletin de L'AEFEK n° 6
    • Bulletin de L'AEFEK n° 7
    • Bulletin de L'AEFEK n° 8
    • Bulletin de L'AEFEK n° 9
    • Bulletin de L'AEFEK n° 10
    • Bulletin de L'AEFEK n° 11
    • Bulletin de L'AEFEK n° 12
    • Bulletin de L'AEFEK n° 13
    • Bulletin de L'AEFEK n° 14
    • Bulletin de L'AEFEK n° 15
    • Bulletin de L'AEFEK n° 16
    • Bulletin de L'AEFEK n° 17
    • Bulletin de L'AEFEK n° 18
    • Bulletin de L'AEFEK n° 19
    • Bulletin de L'AEFEK n° 20
    • Bulletin de L'AEFEK n° 21
    • Bulletin de L'AEFEK n° 22
    • Bulletin de L'AEFEK n° 23
    • Bulletin de L'AEFEK n° 24
    • Bulletin de L'AEFEK n° 25
    • Bulletin de L'AEFEK n° 26
  • Outils bibliographiques
    • Catalogue bibliographique sur le Cambodge
    • Travaux de khmérisants
    • Manuscrits khmers
    • Panel bibliographique
    • Panel 1 (1° semestre 2003)
    • Panel 2 (2° semestre 2003)
    • Panel 3 (1° semestre 2004)
    • Panel 4 (2° semestre 2004)
    • Panel 5 (1° semestre 2005)
    • Panel 6 (2° semestre 2005)
    • Panel 7 (1° semestre 2006)
    • Panel 8 (2° semestre 2006)
    • Panel 9 (1° semestre 2007)
    • Panel 10 (2° semestre 2007)
    • Panel 11 (1° semestre 2008)
    • Panel 12 (2° semestre 2008)
    • Panel 13 (1° semestre 2009)
    • Panel 14 (2° semestre 2009)
    • Panel 15 (1° semestre 2010)
    • Panel 16 (2° semestre 2010)
    • Panel 17 (1° semestre 2011)
    • Panel 18 (2° semestre 2011)
    • Panel 19 (1° semestre 2012)
    • Panel 20 (2° semestre 2012)
    • Panel 21 (1° semestre 2013)
    • Panel 22 (2° semestre 2013)
    • Panel 23 (1° semestre 2014)
    • Panel 24 (2° semestre 2014)
    • Panel 25 (1° semestre 2015)
    • Panel 26 (2° semestre 2015)
    • Panel 27 (1° semestre 2016)
    • Panel 28 (2° semestre 2016)
    • Panel 29 (1° semestre 2017)
    • Panel 30 (2° semestre 2017)
    • Panel 31 (1° semestre 2018)
    • Panel 32 (2° semestre 2018)
    • Panel 33 (1° semestre 2019)
    • Panel 34 (2° semestre 2019)
    • Panel 35 (1° semestre 2020)
    • Panel 36 (2° semestre 2020)
    • Panel 37 (1° semestre 2021)
    • Panel 38 (2° semestre 2021)
    • Panel 39 (1° semestre 2022)
    • Panel 40 (2° semestre 2022)
    • Panel 41 (1° semestre 2023)
    • Panel 42 (2° semestre 2023)
    • Panel 43 (1° semestre 2024)
    • Panel 44 (2° semestre 2024)
    • Panel 45 (1° semestre 2025)
    • Panel 46 (2° semestre 2025)
  • Espace lecture
    • Lecture pré-angkorienne et angkorienne
    • Lecture palatiale du royaume khmer
    • Regard ethnographique sur le pays khmer
    • Arts et savoirs en pays khmer
    • Premiers regards coloniaux
    • Monographies de provinces khmères
    • Croyances indochinoises
    • Lecture de l'Islam en péninsule indochinoise
    • Lecture cartographique et historique de la basse-vallée du Mékong
  • Hommes & destins
  • Sitographie

© AEFEK 2020 - Abdoul-Carime Nasir